"O Castelo" de Kafka chega às livrarias com uma nova tradução
Já chegou às livrarias uma nova edição de O Castelo de Franz Kafka, editado pela Livros do Brasil, que regressa à coleção Dois Mundos com uma nova tradução conforme a versão manuscrita do texto original.
cardapio.pt @ 12-4-2021 09:04:43
Na sua inconfundível escrita sem fôlego, Franz Kafka grava em O Castelo a força de uma narrativa que se debruça sobre a espera, a frustração e a impotência perante um mundo turvo e intransponível. A presente tradução, de Álvaro Gonçalves, segue o manuscrito original, cuja escrita Kafka iniciou em janeiro de 1922 e interrompeu definitivamente em setembro desse ano. Com esta nova edição, ficam assim anuladas as profundas alterações introduzidas pelo seu amigo e testamenteiro Max Brod na primeira edição de 1926 deste romance póstumo e inacabado do também autor de O Processo e A Metamorfose.
Sinopse
Cristalizado no coração de um inverno perpétuo, ergue-se um castelo despido, tão esbatido na paisagem que se diria ser uma cidadezinha miserável com um amontoado de casas aldeãs. K. é um agrimensor, ou talvez não, recrutado para lá prestar os seus serviços pelo invisível conde Westwest e pelos enigmáticos e inalcançáveis «senhores do Castelo». Perdido na burocracia labiríntica da administração condal, K. deambula pela aldeia, onde não é bem-vindo, envolve-se sexualmente com uma empregada de balcão, salta de um albergue para o outro, aceitando, por fim, o cargo de contínuo da escola.
cardapio.pt @ 12-4-2021 09:04:43
Clique aqui para ver mais sobre: Notícias sobre Literatura e Livros